Yekî giLî û gaznén xwe ji hevalkî xwere kir : ku hevjîna wî xwarné gelekî şor dike , Ù herwesa tansiona xwîné li cem wî bilind dibe . Hevalé wî jére got : Ma tu nikare jére béje , xwé hineki kém bike .???
Mérik got : Na , ez newérim , ditirsim hérs bibe .
Hevalé wî lé vegrand û got : Ma çilo bû . !! xune té kufrî bike . béje weke zilama û netirse .
Mêrik vegerya mala xwe , û demma fravin hat , demma gepa péşî xiste devé xwe de , dit gelkî şore .. sekinî ma , hevjîna wî got: xére ji bo çi tu xwarné naxwe ...??? ramanek û bir û yek wî anî , nema zane bixwe û pé bimre , an ceger bike û béje , xwarin şora ..
ji nişkéve rabû ser xwe û bazda . jinik da dû wî û ban kir : Kurro lawoo çi bûye .. ?? Eger tu zilmî béje , çi qewimî ye ??. Ewî durî wé ket bi qonaxekî , û çûû ûû . Û bi dengekî bilind ma bandike ; Ez mérim û ji pişta méram me . Şora ..Şora Ú sed cari Şoraa.
شكا رجل إلى صديقه من ملوحة الطعام الزائدة الذي تحضره زوجته , مما يسبب ارتفاع ضغط الدم لديه . رد الصديق . وأين المشلكة , اطلب من زوجتك تخفيف الملح في الطعام .
رد الرجل . لا أجرؤ على ذلك واخشى غضبها .
رد الصديق : لماذا تخشاها , كنّ رجلا وصارحها بملوحة الطعام , ومضاره على صحتك .
عاد الرجل إلى البيت . وحان وقت الطعام ,ما أن بدأ بتناول أول لقمة حتى شعر بملوحتها من جديد . فتوقف عن الطعام . سألته الزوجة: لماذا يا هذا لا تكمل طعامك . راح يفكر هل يصارحها أم يكمل طعامه ويموت ؟؟ . أخيرا ما كان منه إلا أن انتفض وجرى راكضا . تبعته الزوجة وهي تنادي : أخبرني ماذا حصل . هيا اخبرني إن كنت رجلا . .جرى هاربا وهو ينادي : أنا رجل وابن رجال , والطعام مالح ..مالح . مالح


ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق